Примеры употребления "Закона" в русском с переводом "law"

<>
Я буду под защитой Закона. I shall be under the protection of the Law.
Создание закона в открытых морях Making law on the high seas
Должны соблюдаться 4 простых закона. They have to obey four simple laws.
Верховенство закона для суверенных долгов A Rule of Law for Sovereign Debt
Я буду следовать букве закона. I'll follow the letter of the law.
Для закона он уже мертв. He's already dead in the eyes of the law.
Тогда Вы станете нарушительницей закона. Then you'll be a law breaker.
Я должна следовать букве закона. I have to follow the letter of the law.
Путинская диктатура закона начинается незаконно Putin's Dictatorship of Law Begins Lawlessly
Я здесь для соблюдения закона. I'm here to enforce the law.
принятие закона о пенитенциарных учреждениях; The adoption of a law related to penitentiary institutions
мы начнем с простого - закона Ньютона: We'll start with something very simple - Newton's Law:
Принятие такого закона обусловлено следующими причинами. There are plausible reasons for enacting such a law.
Что ж, это 4 простых закона. So that's four simple laws.
А разве это не нарушение закона? Is this, like, breaking the law?
Ибо поиск закона имеет неотразимую энергию. For the search for law has an irresistible energy.
Я не нарушил ни одного закона. I haven't broken any law.
В действительности это ослабляет уважение закона. In fact, it weakens respect for law.
Найми адвоката, он порядочный служитель закона. Take the notary's counsel, he's a valiant man of law.
Верховенство закона невозможно выстроить в одночасье. The rule of law cannot be built overnight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!