Примеры употребления "Заключенных" в русском

<>
Здесь, в строгой изоляции для заключенных? Here in the lockdown?
В тюрьмах Франции 70% заключенных – мусульмане. Seventy percent of France’s prison population is Muslim.
Мы познакомились на сайте знакомств для заключенных. We met on a prison dating website.
Большинство заключенных спят на голом бетонном полу. Most detainees were sleeping on the bare concrete floor.
Ребенком Геремек наблюдал деградацию заключенных варшавского гетто. As a child, Geremek witnessed the degradation of those enslaved in the Warsaw ghetto.
В Хорватии не практикуются медицинские эксперименты на заключенных. Medical experiments were not practised on detainees in Croatia.
Из 100 освобожденных заключенных 60 вернутся в тюрьму. Of the 100 incarcerated people that are released, 60 will return to prison.
У некоторых заключенных в крови было обнаружено коллоидное серебро. Some of the inmates tested positive for colloidal silver.
разбиение химических ламп и выливание на заключенных фосфоресцирующей жидкости; Breaking chemical lamps and pouring the phosphoric liquid on detainees;
ДНК с простыни Тримбла принадлежит родственнице одной из заключенных. The DNA on Trimble's bedsheets belongs to a relative of a current inmate.
Задачи и меры, касающиеся досуга заключенных и занятий спортом Tasks and measures related to inmates'leisure time and sport activities
Все вместе они составляют 10% заключенных по всему миру. That total represents almost 10% of all the world's inmates.
принуждение обнаженных заключенных мужчин к надеванию на себя женского белья; Forcing naked male detainees to wear women's underwear;
После этого все четверо заключенных были помещены в камеру № 19. Subsequently all the four inmates were placed in cell No. 19.
заключенных, включая детей, нередко оставляли умирать без какой-либо медицинской помощи; Victims, including children, were left to die without any medical attendance;
Хорошо, как именно я должен интерпретировать украденный фургон для перевоза заключенных? Okay, well, how exactly am I supposed to interpret the stolen prison transport van, huh?
72 процента заключенных под стражу малолетних преступников выросли в неполных семьях. 72% of incarcerated juvenile delinquents grew up in broken homes.
Только в Латинской Америке на эти обвинения приходится 70 % заключенных женщин. In Latin America alone, they account for 70% of women in prison.
Примерно 150 заключенных, содержавшихся в различных корпусах, были доставлены на вещевой склад. Some 150 inmates were removed from various units and taken to the clothing warehouse.
Когда ребенок выходит, некоторые из других заключенных ревнуют и лезут в драку. When the kids get out, some of the other inmates get jealous and pick fights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!