Примеры употребления "Загрузок" в русском с переводом "downloading"

<>
Попробуйте загрузить контент снова из журнала загрузок. Try downloading the content again from your download history.
С помощью журнала загрузок попробуйте повторно загрузить контент. Try downloading the content again from your download history.
Вернитесь в Журнал загрузок и попробуйте загрузить элемент повторно. Go back to Download History and try downloading the item again.
Как только будет завершена загрузка всех элементов в очереди активных загрузок, консоль отключится. After the console has finished downloading all items in the Active Downloads queue, the console shuts down.
Дополнительные сведения о загрузке и установке приложений и игр см. в разделе Поиск загрузок и ключей продуктов. See Find your downloads and product keys for more info about downloading and installing apps and games.
Если вы хотите после загрузки перенести файл в другое место, нажмите файл в диспетчере загрузок Opera Mini длинным нажатием и нажмите переместить. If you'd like to move a file to a different location after downloading, long press the item in Opera Mini's download manager and tap move.
После того как Internet Explorer проверит безопасность и завершит скачивание файла, вы сможете открыть файл, открыть папку, в которой он сохранен, либо просмотреть файл в диспетчере загрузок. After Internet Explorer runs a security scan and finishes downloading the file, you can choose to open the file, the folder it's stored in, or view it in Download Manager.
Приостановлено. Загрузка элемента временно прекращена. Paused: The item has stopped downloading temporarily.
проверьте скорость загрузки игры или приложения, Check the speed at which your game or app is downloading.
Ограничения на загрузку контента в SlideShare Limits to downloading content on SlideShare
Примечание. При загрузке обновления попробуйте первое решение. Note: If you are downloading an update, try the first solution.
Кнопка Воспроизвести отображается после начала загрузки видео. A Play button appears after the video has begun downloading.
Предотвращение загрузки вашего контента SlideShare другими людьми Preventing others from downloading your SlideShare content
Выберите Установить, чтобы начать загрузку Upload Studio. Select Install to start downloading Upload Studio.
Загрузка игры со статусом GOLD для Xbox 360 Downloading a free Xbox 360 Games with Gold game
Ошибка 80151909 возникает при загрузке профиля Xbox Live. Error 80151909 occurs when downloading your Xbox Live profile
Загрузку рекомендуется выбрать при медленном подключении к Интернету. Downloading is a good option if you have a slower Internet connection.
В фоновом режиме может продолжаться загрузка определенной части контента. Some content may be still be downloading in the background.
Если внешнее запоминающее устройство не используется, начнется загрузка профиля. If you don't use external storage, your profile will begin downloading.
При загрузке контента из Xbox Live возникает ошибка 80072EE2. Error 80072EE2 occurs when downloading content on Xbox Live
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!