Примеры употребления "Жил" в русском

<>
В деревне жил один старик. There lived an old man in a village.
Обама жил в Белом доме 4 года; Obama has inhabited the White House for four years;
Генерал-аншеФ князь Николай Андреевич Болконский, по прозванию в обществе «прусский король», с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью княжною Марьей. Ever since Czar Paul I has exiled him to his estate, the General-in-Chief, Prince Nikolai Andreyevich Bolkonsky, nicknamed in high society "The King of Prussia ”, had never left his estate property" Bald Hills ” where he dwelt with his daughter, Princess Maria.
Вот дом, где он жил. Here's the house where he lived.
Он жил в пансионе через дорогу от нас. He was staying in the boarding house across the way from us.
Он всегда жил в Токио. He's always been living in Tokyo.
Тот подделал его кредитки, влез в огромные долги за дома, в которых не жил, за путешествия, в которых тот не был. A guy cloned his cards, ran up huge debts on houses he never used, holidays he never went on.
Я жил в Нью-Йорке. I lived in New York City.
Карл Великий жил столетия назад. Charlemagne lived centuries ago.
В старом замке жил король. A king lived in an old castle.
Я жил за Мучной улицей. I lived below the Street of Flour.
Жил да был великий король. Once there lived a great king.
Я долгое время жил здесь. I have lived here for a long time.
Он жил одиноко в лесу. He lived a lonely life in the forest.
Я в окопах жил месяцами. You live in a trench for months on end.
Танжер, где жил великий Антей. Tangier, where the giant Antaeus lived.
Он жил в Эппинг Форест. He did live in Epping Forest.
Я жил тут три года. I have been living here for three years.
Здесь жил холостяк, это точно. A bachelor lived here, that's for sure.
Отшельник жил в деревянной хижине. The hermit lived in a wooden hut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!