Примеры употребления "Жил" в русском

<>
Жил был капитан дальнего плавания. The captain was a captain of a sea-going ship.
Он лично этим и жил. He put it on a personal basis.
Сколько бы времени он ни жил. Any amount of time that he survives.
Потому что я жил своим умом. Because I had a mind of my own.
Я три года жил в Японии. I have been in Japan for three years.
"Жил да был человек в Кременчуге"? "There once was a man from Kremenchuk"?
Щегол, что жил вниз по улице? The scrawny kid from down the street?
И те места, где я жил. These are my life places.
Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью: As a child, I had a pretty normal life:
Я даже помню улицу, где он жил. I even remember his house's street name.
Но когда-то жил настоящий Че Гевара: But once there was a real Che Guevara:
Миу, как ты жил все это время? So, Mew, how have you been?
Я просыпался каждую ночь, пока там жил. I'd been doing this every night I'd been there.
Этот организм жил 420 миллионов лет назад. 420 million years ago, this organism existed.
Здесь я обозначил кругами места где я жил. Now, I've circled the places where I've been.
С 2008 года он также жил в Гааге. He has been based in The Hague since 2008.
Так кто же жил в то далекое время? Who were these people who came before?
Это такая большая ледяная фигня, где жил Супермэн? That's Superman's big ice thingy, right?
Я раньше жил на Левом Берегу в Париже. I used to be based on the Left Bank.
На последнем курсе он жил с Алексом Декланом. His last year, it was a student named Alex Declan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!