Примеры употребления "Ждать" в русском с переводом "wait"

<>
Он решил больше не ждать. He decided not to wait any longer.
Мне остаётся только ждать здесь. You have only to wait here.
Зачем ждать до тех пор? Why wait till then?
Извините, что заставила Вас ждать. I'm sorry to have kept you waiting.
Мы вынуждены ждать нашей очереди. We have to wait our turn.
Сколько еще я должен ждать? How much more do I have to wait?
Как долго мне придется ждать? How long will I have to wait?
Мне некогда ждать однорукую невидаль. I don't have time to wait for the handless wonder.
Простите, что заставил вас ждать. I'm sorry I have kept you waiting so long.
Не надо ждать 30 дней. You don't need the 30-day waiting period.
Она недостаточно стабильна, чтобы ждать. She's not stable enough to wait.
Я буду ждать у ворот. I'll be waiting at the gate.
Я больше не могу ждать. I can't wait any more.
Но можем ли мы ждать? But, can we wait?
Ты не должен ждать здесь. You shouldn't wait here.
Всегда заставляют ждать так долго? Why do the bride and groom always make you wait so long before they arrive?
Сколько времени я должен ждать? How long do I have to wait?
Извините, что заставил вас ждать. I'm sorry for having kept you waiting.
Мы, мужчины, привыкли ждать женщин. We men are used to waiting for the women.
Как долго нам придётся ждать? How long will we have to wait?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!