Примеры употребления "Ещё одним" в русском

<>
Переводы: все1137 yet another305 one more264 one other29 другие переводы539
Еще одним важным вопросом является: Another important point for the meeting is:
Еще одним новым инструментом является лазер. Another new tool is the laser.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом. Let me close with another short story.
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора. Missile defense has become another bone of contention.
Еще одним крупным покупателем было американское правительство. The US government was another big buyer.
Ещё одним препятствием является качество арабского образования. The quality of Arab education is also an obstacle.
Еще одним изобретением ранних людей был огонь. The other thing that the early man invented was fire.
Ещё одним любимым праздником был День сурка. Another favorite was Groundhog Day.
Еще одним методом является непосредственный опрос людей. Another technique is directly questioning people.
Еще одним ключевым ингредиентом является непосредственная вовлеченность. The other key ingredient is direct engagement.
Еще одним спорным вопросом является проблема вето. Another controversial issue is the problem of the veto.
Торговые отношения являются еще одним важным рычагом. Trade relations provide another all-important lever.
Я решила помочь с еще одним воссоединением. I saw an opportunity to mend another fence.
Энергетические дебаты являются еще одним примером этому. Energy debates are another example of this.
Это стало еще одним уроком 2004 года. This was another lesson learned in 2004.
Еще одним столпом этой стратегии являются дипломатические отношения. Another pillar of this strategy is diplomacy.
Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации. Malawi today is an urgent case in point.
Еще одним важным естественным решением является восстановление лесов. Reforestation is another important natural solution.
Внешняя политика Америки будет еще одним ключевым фактором. America’s foreign policy will be another key factor.
Я начал со стиха и закончу еще одним. I started with a poem, I'll end with one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!