Примеры употребления "Ездили" в русском с переводом "go"

<>
Мы вчетвером ездили на Гавайи. The four of us went to Hawaii together.
Они ездили в летний лагерь. They went to band camp.
"Ездили в Индию и обратно." "Went to India and back."
Мы ездили в сафари-парк. We'd gone to a safari park.
Когда мы ездили за город? Is that when we went to the country?
Вы ездили к излучине реки Миллера? You go up to Miller's Bend?
Вы когда-нибудь ездили в лагерь "Тайога"? You ever go to Camp Tioga?
В тот день они вместе ездили в деревню. That day they went together to the village.
Мы ездили в Черный Замок по Королевскому тракту. When we went to Castle Black, we took the kingsroad.
Ездили на работу, ходили на неудачные свидания, покупали обувь. Rushing off to work, going out on bad dates, buying shoes.
Вы ездили за границу по делам или для удовольствия? Did you go abroad for pleasure or on business?
Мы вместе ездили в отпуск, объехали вместе весь мир. We went on holidays together, we went 'round the world together.
Ну, они однажды ездили в Париж на годовщину свадьбы. Um, they went to Paris for their wedding anniversary once.
Каждые каникулы мы ездили в Уэльс, в этот кемпинг. Every holiday, we'd go to this place in Wales, this campsite.
Мы никогда не ездили на море, когда были детьми. We never went to the beach when we were kids.
Вы что, ездили в Нью-Йорк за моими пастрами? What, did you go all the way to New York for my pastrami?
Мы только что ездили смотреть пьесу в Куахог, Род Айленд. We just went and saw a play in Quahog, Rhode Island.
Да, когда мы ездили на пляж Миртл, навестить сестру мамы. Yeah, when we went to Myrtle Beach to visit mom's sister.
Ну, то есть, ладно, мы вот каждое лето ездили в лагерь. Well, I mean, look, ok, we went to the cape every summer.
Помнишь, когда мы ездили на "Комик-Кон" и нарядились Джаббой Хаттом? What about when we went to Comic-Con and dressed like Jabba the Hutt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!