Примеры употребления "Дыхание" в русском

<>
Дыхание очень важно для нас. Breath is really important for us.
Хихикание переходит в тяжелое дыхание Giggling turns to heavy breathing
Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание. We will give the artificial respiration to the victim.
Да, знаешь, побереги дыхание, понял? Yeah, well, save your breath, okay?
Пистолетный выстрел и тяжелое дыхание. Gun shots and heavy breathing, too.
Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения. Blood pressure, respiration, rate of contractions.
Переведи дыхание, расскажи, что случилось. Take a breath, tell me what happened.
Небритость, неровное дыхание, потливость, расширенные зрачки. The one with the facial hair, agitated breathing, sweating, dilated pupils.
Пульс, дыхание, давление - серьёзно ниже среднего. Pulse, respiration, blood pressure, well below normal.
Но не задерживайте свое дыхание. But don't hold your breath.
Микропсия, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание. Micropsia, bleeding, tachycardia and difficulty breathing.
Кто-нибудь умеет делать искусственное дыхание? Can anyone do artificial respiration?
Просто побереги дыхание, Я знаю. Just save your breath, I know.
Ричарда заставило остановить дыхание его собственное тело. Richard was forced to stop breathing by his own body.
Нитевидный пульс, множественные переломы ребер, неглубокое дыхание. Thready pulses, multiple rib fractures with decreased respirations.
Приберегите дыхание, чтобы остудить овсянку. Save your breath to cool your porridge.
Расстройство зрения, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание. Micropsia, bleeding, tachycardia, and difficulty breathing.
Учитывая его состояние, его дыхание в пределах нормы. Well, given his condition, his respirations are in normal range.
Теперь затаите дыхание ради меня. Hold your breath for me.
Шаги на лестнице, тяжелое дыхание из спальни Footsteps on stairs, heavy breathing from bedroom
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!