Примеры употребления "Друзья" в русском с переводом "amigo"

<>
Так что хорошенько выспитесь, друзья! So sleep well, amigos!
С вами одно удовольствие заключать сделки, друзья. Pleasure doing business with you, amigos.
Вам повезло, что я первым до вас добрался, друзья. You are lucky that I got to you first, amigos.
Организация курсов по системе Организации Объединенных Наций, в сотрудничестве с организацией «Друзья Организации Объединенных Наций в Испании», Мадрид (Испания). Organization of the course on United Nations System in collaboration with the Amigos de Naciones Unidas en España organization, Madrid (Spain).
Это твой последний ужин, друг. That's your last meal, amigo.
Посмотри расписание, мой хрупкий друг. Look up times, my petite amigo.
Ты выглядишь слегка взволнованным, друг. You're looking a little worried, amigo.
Как мы и планировали, друг. Just like we planned, amigo.
Говорю тебе, мой друг, Реймонд. I tell you, my amigo, Raymond.
Что ты хочешь сказать, друг? What are you trying to tell me, amigo?
Он был мне практически другом. He was as good an amigo as I ever had.
Да все со мной нормально, друг. I'm feeling great, amigo.
Я буду скучать по тебе, друг. I'm gonna miss you, amigo.
Ты не пришёл на похороны друга. Not turning up to your amigo's funeral.
Дяди Томми и трех его друзей. Uncle Tommy and three amigos.
Мы всё еще можем быть друзьями. We can still be amigos.
Ну а ты, друг, вини своего отца. You, amigo, you can blame your old man.
Эй, друг, что ты можешь поделать с этим? Hey, amigo, what can you do about it?
Ну что, друг, как быть с ногой в этой ситуации? Hey, amigo, what are you gonna do about this leg situation?
Не знаю, из какой лаборатории ты сбежал, но ты просто чудо, Маленький друг. I don't know what crazy lab you escaped from but you're amazing, Little Amigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!