Примеры употребления "Дневник для Стеллы" в русском

<>
Пап, ты забрал тот костюм кошечки, который я попросила отложить для вечеринки у Стеллы? Dad, did you happen to pick up the kitty costume I reserved for Stella's party?
Для начала, если ты все еще ведешь дневник, нужно лучше его прятать. Well, for one thing, if you still keep a diary, You need a better lock.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Я вёл дневник три года. I have kept a diary for three years.
Я совсем не собиралась идти на бал в золотом платье от Стеллы МакКартни со светло-розовым корсажем, пить шампанское в Таун Каре, а не лимузине, и снимать на ночь с друзьями номер в Four Seasons. I don't even care about going to prom in a Stella McCartney gold sequin dress with a light pink matching corsage and drinking champagne in a town car, not a limo, and getting a room at the Four Seasons with all my friends.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Этот дневник принадлежал жительнице блокадного Ленинграда. This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad.
Это сестра Джулианна, акушерка Стеллы Крэнгл и ее свидетельница. Er, this is Sister Julienne, Stella Crangle's midwife and character witness.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Он настроился писать в свой дневник ежедневно. He made up his mind to write in his diary every day.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет. I found the diary that my father kept for 30 years.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Эти десять лет я вёл дневник на английском. I have kept a diary in English these ten years.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник? Did you write anything in your diary today?
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Он ведёт дневник на английском языке. He keeps a diary in English.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Отец каждый день ведёт дневник. Father keeps a diary every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!