Примеры употребления "Деля" в русском с переводом "share"

<>
Будете любить и будете любимы, деля свое место друг с другом. You'll love and be loved, sharing the same space.
Ей придется жить в гостинице, деля кухню и ванную с другими людьми, которые, возможно, будут не так щепетильны по поводу чистоты туалета, или того, что ноги прилипают к полу на кухне. She could end up in bed and breakfast accommodation, sharing kitchen and bathroom facilities with other disturbed people who may not mind so much if the toilet isn't flushed or their feet tend to stick to the kitchen floor.
Деля грязную деревянную хижину с другими носильщиками, он встает каждый день в два часа ночи, потому что сера не перестает вытекать по ночам, когда ее характерный желтый цвет превращается в голубой и блестит среди мрака. Sharing a filthy wooden hut with other porters, he gets up every day at two in the morning because the sulphur doesn't stop flowing at night, when its characteristic yellow colour turns blue and it glows in the dark.
Я делил с тобой ложе. I shared my bed with you.
Она делила с ним кровать. She shared a bed with him.
Делить комнату и всякое такое? Sharing a room and everything?
И люди могут делить номера. And people can share rooms.
Мама и Бекки делят постель. Mom and Becky share a bed.
Он делил со мной свой паек. He shared his rations.
Делила меленькую кухню со Студией А? Shares a kitchenette with Studio A?
Вы делили квартиру, не так ли? You shared a flat, didn't you?
И будем ли мы делить комнату? And will we share a room?
Мы не хотим делить северного оленя. We didn't want to share Rudolph the Reindeer.
Ваша миссия будет делить этой технологии. Your job will be to go share this technology.
Тогда вы будете делить моей кровати! Then you shall share my bed!
Но кровать они делить не будут. In every way except sharing a bed.
Я делю квартиру со своим братом. I'm sharing my flat with my brother.
Думаю, он также делил с вами постель. Perhaps he has also shared his bed.
Кен делил комнату со своим старшим братом. Ken shared the room with his older brother.
Мы не должны признавать, что делили лофт. We mustn't admit to sharing the loft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!