Примеры употребления "Делай" в русском с переводом "do"

<>
Не делай такое удивленное лицо. Don't look so caught out.
Не делай эту ошибку, Санд! Don't make this mistake, Sand!
Не делай из мухи слона. Don't make a big deal.
Делай так, как тебе сказали. Do as you were told to do.
Делай, как он тебе сказал. Do as he tells you.
Делай как тебе говорят, девочка. Do as you're told, young girl.
Никогда больше такого не делай. Don't ever do that kind of thing again.
Эх, делай свое дело, Эш. Eh, did your thing, Ash.
Янки Дудл, делай или умри. Yankee Doddle, do or die.
Не делай ошибки, мой друг. You do not want to make that mistake, my friend.
Нет, Лэсси, не делай этого! No, Lassie, don't do it!
Санкт-Петербург, не делай этого. Don’t go there, Saint Petersburg.
И делай упражнения на бедра! Do your pelvic floor exercises!
Не делай из меня обманщицу. Don't make me a liar.
Не делай себе такую прическу. Oh don't make that face.
Не хочешь делать - не делай! If you don't want to do it, don't!
Не делай из меня дурочку. You don't fool me.
Не делай опрометчивых поступков, сейчас. Don't do anything rash, now.
Делай сейчас, пока не забыл Do it right now, before you forget.
О, не делай удивленное лицо. Oh, don't sound so surprised.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!