Примеры употребления "Давайте" в русском с переводом "let"

<>
Давайте признаем это прямо сейчас. Lets all acknowledge that right now.
Давайте же будем работать – вместе. Let us get to work – together.
Давайте обсудим вазу КОста БОда. Let's discuss the Kosta Boda vase.
Так что давайте начнем сейчас. So let's get started now.
Давайте побыстрее закончим все это. Let's get this over with quick.
Давайте вернемся назад к джамперу. Let's head back to the Jumper.
Давайте поместим запас в Галлию. Let us place stock in the Gaul.
Давайте сделаем перерыв на чай. Let's break for some tea.
Давайте посмотрим, как воспроизводится слайд. Let’s play the slide.
Давайте поговорим о вечере воскресенья. Let's talk about Sunday night.
Давайте я попробую композиционный анализ. Let me try a compositional analysis.
Итак, давайте отправимся в Китай. So, let's start off in China.
Хорошо, давайте повеселимся, мисс Краун. OK, let's humour my friend, Ms Crown.
Ох, давайте я принесу газировки. Uh, let me get some soda water or something.
Давайте ещё кое-что посмотрим. Let's go to something else.
Давайте пойдем сегодня вечером танцевать. Let us go to a dance tonight.
Давайте отправимся в настоящий Китай. Let me take you to the real China.
Давайте в этом разберёмся подробнее. Let's understand, because we lack context.
Ладно, хорошо, давайте сменим тему. All right, well, let's change the subject.
В любом случае, давайте начнём. Anyhow let's begin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!