Примеры употребления "Давайте" в русском с переводом "give"

<>
Да, давайте перестанем есть мясо. Yes, do give up meat.
Так давайте дадим ему шанс. So let's give him a chance.
Давайте поаплодируем этим милым людям. And let's give all four of these people a nice round of applause.
Давайте дадим ему этот шанс. Let's give him this chance.
Давайте также дадим ему имя - Нельсон. Let's give him a name, too: Nelson.
Но давайте дадим Миллеру возможность оправдаться. Still, let us give Miller the benefit of the doubt.
Давайте дадим шанс миру и диалогу. Let's give peace and dialogue a chance.
Давайте я приведу другой пример делегирования. Let me give you another example of delegation.
И давайте все поприветствуем наших добровольцев. And let's give these volunteers a nice round of applause.
Давайте дадим ещё кому-нибудь шанс. Let's give someone else a chance.
Давайте все окажем ей тёплый приём! Let's all give her a warm welcome!
Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат. Let's give three of them a nice round of applause there.
Давайте, просто дайте мне честный ответ. Come on, just give me an honest answer.
Давайте дадим этим тварям повод подумать. Let's give these critters something to think about.
Давайте дадим им повод для сплетен. Let's give them something to think about.
Давайте встретим аплодисментами сладчайшую Бобби Дилан. Let's give a big round of applause to the luscious Bobbie Dylon.
Не давайте отцу пустой надежды, ладно? Don't give my father false hope, all right?
Давайте тепло поприветствуем Ривер Вью и Голден. Let's give a warm welcome to River View and Golden.
Давайте оставим наши планы забраться на неё. Let's give up our plan to climb it.
Давайте для разнообразия переключим внимание на них. Let's give them the attention for a change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!