Примеры употребления "ДЕЙСТВИЙ" в русском

<>
Свойства действий не подлежат переводу. Action properties are not translated.
Теперь настал момент для действий. The moment to act is now.
Мониторинг действий сервиса [AX 2012] Monitor service activities [AX 2012]
Не удается просмотреть список действий Your activity doesn't show up
Порядок выполнения действий в формулах The order in which Excel performs operations in formulas
У этого лекарства нет вредных побочных действий. This medicine has no harmful side-effects.
О, это потребует значительных действий с вашей стороны, сэр. Oh, that may require some pretty intense acting on your part, sir.
Выполните одно из трех действий: Do any of the following three actions:
Осталось совсем немного времени для действий. There is little time to act.
демонстрация опасных или незаконных действий. Portrayal of harmful or dangerous activities
Изменение данных для дальнейших действий Changing activity data
Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий. The operations require professional knowledge and confident presentation.
Результаты после проведения простых арифметических действий очевидны. The cumulative effect of this simple arithmetic should be obvious.
До сих пор были высказаны три основные причины для начала военных действий против Саддама Хусейна. Three main reasons for acting against Saddam have been offered.
Что означают статусы действий персонала? What do the statuses of the personnel actions mean?
Политически, дорога для действий ЕЦБ расчищена. Politically, the path is clear for the ECB to act.
Используйте эти кнопки для выполнения следующих действий: Use these buttons to perform the following activities:
Где найти ленту действий клуба? Where do I find a club’s activity feed?
Итак в данном случае важен порядок выполнения действий. Now it matters what order you do the operations in.
Многие из этих пагубных побочных действий уже являются ощутимыми. Many of these pernicious side effects can already be perceived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!