Примеры употребления "Городской" в русском с переводом "city"

<>
Нужен доступ к городской подстанции. We needed access to the city's power grid.
Земля принадлежит департаменту городской собственности. The actual land belongs to the Department of City Property.
Я здесь спасаюсь от городской суеты. I come here to flee the city.
Он работает в большой городской больнице. He works in a big city hospital.
Малкольм Аллисон стал представителем городской администрации. Malcolm Allison became City manager.
Налоговый инспектор в крупной городской фирме. Tax accountant for a big City firm.
Им не комфортно в городской черте. They don't feel comfortable within the city limits.
Я хожу в городской бассейн каждый день. I go to the city pool every day.
Разве Городской совет Сеула не выкажет благодарность? Doesn't the Seoul City Hall give out commendation?
Городской мальчонка не знает, где находится генератор. The city boy doesn't know how to find the alternator.
Я подала её в городской муниципалитет против. I filed it with the city against.
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни. He stressed the convenient aspects of city life.
Всё что я слышу это городской шум. All I hear is city noise.
Внимательно посмотрите на меня сейчас, я городской монстр. Take a good look at me now, I'm a city ghoul.
И к 18 месяцам в городской исправительной тюрьме. I sentence you to 18 months in the city correctional facility.
Через две мили на север будет городской автопарк. There's a city vehicle storage yard two miles north.
Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы. The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts.
У городской жизни есть как преимущества, так и недостатки. There are both advantages and disadvantages to city living.
начальник городской полиции Горан Линдберг сам был серийным насильником. the city's chief of police, Göran Lindberg, was himself a serial rapist, convicted in July 2010 of more than a dozen charges, including "serious sexual offenses."
Москвичи также имеют возможность подключиться к городской системе Wi-Fi. Citizens are also able to access the city Wi-Fi system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!