Примеры употребления "Города" в русском

<>
Переводы: все7754 city5324 town1863 place95 burg5 другие переводы467
Он был избран мэром города. He was elected mayor of the city.
Айверсон взял такси до города. Iverson was taking a taxi into town.
Добраться до первого города, найти механика, починить машину. Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Давайте посмотрим на темную изнанку нашего прекрасного города. Let's see the dark underbelly of our fair burg.
У вас есть карта города? Do you have a city map?
До города всего две мили. It's just two miles to the town.
Видимо название города звучало по-арабски и этого было достаточно. The place sounded Arabic, and that was enough.
Друзья, когда мы уедем из города, то сможем заиметь все, что пожелаем, кроме будущего урожая. And folks, when we leave this burg, we're gonna own everything but next year's wheat crop.
Как далеко от центра города? How far is it from the city centre?
У города была европейская атмосфера. The town has a European air.
Некоторые начальные шаги по очеловечиванию этого огромного города уже сделаны. Already some initial steps to humanize the metropolis are taking place.
Парк находится в центре города. The park lies in the center of the city.
Я пытался выбраться из города. I'm trying to get out of town.
Это место превращается в центр вечеринок каждый раз, когда родители Элисон уезжают из города. That place turns into party central whenever Ali's parents go out of town.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Значит, надо выбираться из города. Which means getting out of this town.
Нам, возможно, придется немного затянуть пояса, возможно, придется найти место в менее дорогой части города. We, um, may have to tighten our belts a little, perhaps find a smaller place in, um, a less expensive part of town.
Вот пример структуры города Куритиба. And that's the structure of the city of Curitiba.
Мы увозим ее из города. We're getting her out of town.
Моя семья переехала из города, в котором мы жили, в отдалённую сельскую местность, где было безопаснее. And my family moved out of an urban place, where we used to live, to a remote rural area where it was safer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!