Примеры употребления "Головой" в русском

<>
Переводы: все3294 head2890 mind252 chief4 другие переводы148
Я также помню, что ты подвешивал меня вниз головой. I also remember you hanging me headfirst down a well.
В ответ после небольшого раздумья я утвердительно кивнул головой. After hesitating, I nodded yes.
Последнее обвинение выдает фонд с головой. This last charge gives away the game.
Это был скверный удар головой. That was a really bad headbutt.
Мне было 8 лет когда он стал городским головой. I was eight years old when he became our mayor.
Вы погрузились с головой в мутные дела Мистера Бакли? Did you plunge headlong into the murky world of Mr Buckle?
Твой ответ на "Мы скользим вниз головой в большое дерьмо" Your answer to "We're sliding headfirst into a massive crap -"
И каждый раз Соединенные Штаты и их союзники согласно кивали головой. Each time the United States and its allies nodded in agreement.
Он скатился с дороги вниз в канаву и рухнул вниз головой на бетонную плиту. Rolled off the road down a ditch and crashed headfirst into a concrete dam.
Зачем ты ударила меня головой? Why would you headbutt me?
Она учить меня качать головой. She was just bobbling me.
Я ребенок с большой головой. I am the bighead kid.
Может она боднула его головой. Maybe she headbutted him.
Погиб, ударившись головой о мостовую. Gone when he hit the pavement.
Том пересчитал головой все ступени. Tom took a header down the stairs.
Ты погружаешься с головой в работу. You bury yourself in your work.
О дождевой туче над твоей головой. About the rain cloud that's following you around.
Бейсбол - это игра, где думают головой. Baseball's a thinking man's game.
Окунуться в него с головой в Арканзасе. Literally, a pool of shit in Arkansas.
И что, действительно, произошло с моей головой? And in fact, what did happen to my brain?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!