Примеры употребления "headfirst" в английском

<>
I also remember you hanging me headfirst down a well. Я также помню, что ты подвешивал меня вниз головой.
Your answer to "We're sliding headfirst into a massive crap -" Твой ответ на "Мы скользим вниз головой в большое дерьмо"
Rolled off the road down a ditch and crashed headfirst into a concrete dam. Он скатился с дороги вниз в канаву и рухнул вниз головой на бетонную плиту.
When he encountered programming, he dove in headfirst. А познакомившись с программированием, он тут же окунулся в него с головой.
You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. Ты захотел очертя голову броситься в жизнь Элизиума и мы сделали это.
I'd be forced to suspend you headfirst in the Bog of Eternal Stench. Я бы сразу бросил тебя головой вниз в Трясину Вечной Вони.
The U.N. ran headfirst into a problem that the majority of the world's populous faces: ООН сразу же столкнулась с проблемой, с которой приходится иметь дело большинству населения планеты:
But this crib creeper jumped headfirst into the kiddie pool, so the notion that he could move to more straightforward violence is entirely possible. Но этот любитель детишек сразу кинулся в омут с головой так что мнение, что он мог перейти к более простым формам насилия, вполне оправданно.
I blew out my knee and busted my ankle and stuff, but had I been headfirst, I would have broken my neck and would've been dead for sure. Я серьезно повредил колено, сломал лодыжку и все такое, но если бы я влетел в него головой, я бы сломал шею и точно бы погиб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!