Примеры употребления "Газа" в русском с переводом "gas"

<>
Потеря продаж продуктов переработки газа Processed gas products sales loss
Утечка газа, 6111 Саут Мэйфилд. Gas leak, 6111 South Mayfield.
впуск/впрыск газа (одноточечный, многоточечный) gas induction/injection (single point, multi-point)
Для разреженного выхлопного газа 1/: For the dilute exhaust gas 1/:
Времена легкой добычи газа прошли. The days of easy gas has gone.
Она разрывает облако газа на части. It strips that gas cloud apart.
Взрыв мог быть вызван утечкой газа. The explosion may have been caused by a gas leak.
Я, должно быть, надышался остаточного газа. I must have inhaled some residual gas.
Утечка газа, удаление меня с экзамена. A gas leak, disqualifying me from the test that.
Как определяется поток газа по трубе? How is gas flow along the pipe determined?
Отличное жилище для существ из газа. Perfect home for these gas things.
Колония не может жить без газа! The Colony cannot live without gas!
Предприятия для переработки нефти и газа: Mineral oil and gas refineries:
Состав покрывающего газа, давление и скорость потока; Cover gas composition, pressure and flow rates;
выбросы токсичного газа или летучей токсичной жидкости; Releases of toxic gas or volatile toxic liquid;
Но не все запасы гидрата газа одинаковы. But not all gas hydrate reserves are alike.
Наивысшая средняя теплотворная способность газа (ккал/м3) Gas mean highest heating capacity (kcal/m3)
Словакия- Планируемое потребление газа, окупаемость инвестиций, экология. Slovakia: Anticipated gas consumption, return on investment, environment.
В воздухе очень опасный уровень вредного газа. The air has a very dangerous level of poison gas in it.
?- абсолютная или динамическая вязкость газа, кг/мс, μ is the absolute or dynamic viscosity of the gas, kg/ms
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!