Примеры употребления "Газа" в русском

<>
Потеря продаж продуктов переработки газа Processed gas products sales loss
Закрытые районы в секторе Газа. Closed areas in Gaza.
Она одна из шлюшек Газа, верно? She's one of Gaz's little tarts, is she?
Утечка газа, 6111 Саут Мэйфилд. Gas leak, 6111 South Mayfield.
Я побывал в Секторе Газа. I traveled to the Gaza Strip.
впуск/впрыск газа (одноточечный, многоточечный) gas induction/injection (single point, multi-point)
профессиональная подготовка работников малых и микропредприятий (Газа); Small and microenterprise training (Gaza);
Для разреженного выхлопного газа 1/: For the dilute exhaust gas 1/:
Хамас не вводил в секторе Газа исламские законы. Hamas has not imposed Islamic law in the Gaza Strip.
Времена легкой добычи газа прошли. The days of easy gas has gone.
Война в Секторе Газа укрепит эту отрицательную тенденцию. The war in Gaza will harden this negative trend.
Она разрывает облако газа на части. It strips that gas cloud apart.
Запад уже изолировал управляемое Хамасом правительство сектора Газа. The West has already isolated Gaza's Hamas-controlled government.
Взрыв мог быть вызван утечкой газа. The explosion may have been caused by a gas leak.
сектор Газа находится во власти режима абсолютно враждебного Израилю. Gaza is ruled by a completely hostile regime.
Я, должно быть, надышался остаточного газа. I must have inhaled some residual gas.
Но Газа остаётся неотъемлемой частью Палестины - и растущей частью. But Gaza remains an integral part of Palestine - and a growing part.
Утечка газа, удаление меня с экзамена. A gas leak, disqualifying me from the test that.
Мы нуждаемся в доступе к месту в секторе Газа. We need access to the site in Gaza.
Как определяется поток газа по трубе? How is gas flow along the pipe determined?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!