Примеры употребления "Выводов" в русском с переводом "withdrawal"

<>
На многие электронные платежные системы 98% всех выводов проходят автоматически. 98% of all withdrawals are automatic on most electronic payment systems.
«Баланс инвестиционного счета» — показатель инвестиционного счета, отражающий сумму всех вводов и выводов средств по счету. Investment Account Balance shall mean the Investment Account indicator which reflects the total deposits and withdrawals of funds on the account.
Если ЕЦБ отзовет ELA, греческому правительству, возможно, придется ввести контроль за движением капитала, чтобы избежать массовых выводов и краха финансовой системы страны. If the ECB take away ELA, the Greek government may have to impose capital controls to avoid mass withdrawals and the collapse of the country’s financial system.
Выберите пункт меню "Вывод средств" Select the Withdrawal option
Вывод из инвестиции отменить нельзя. You cannot cancel your withdrawal.
Быстрый ввод и вывод средств Quick deposits and withdrawals
ОПЛАТА И ВЫВОД ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ PAYMENT AND WITHDRAWAL OF FUNDS
Максимальная сумма вывода не ограничена. The maximum withdrawal amount is not limited.
3.Введите данные для вывода 3. Enter the withdrawal data
Способ вывода средств со счета Withdrawal method
При выводе не приходит SMS. I’m not receiving SMS during a withdrawal.
Бонусные средства не подлежат выводу. Bonus funds are not eligible for withdrawal.
БЕСПЛАТНЫЙ ВВОД И БЫСТРЫЙ ВЫВОД СРЕДСТВ FREE DEPOSITS & FAST WITHDRAWALS
Я подал заявку на вывод средств. I made a withdrawal request.
Время обработки вывода до 3 часов The standard processing time for withdrawals is 3 hours
Среднее время вывода средств со счета Withdrawals arrival time
Удобные способы ввода и вывода средств Convenient Deposit & Withdrawal Options
Все выводы обрабатываются в Кабинете клиента All funds withdrawals are processed in our Client Cabinet
Вывод денежных средств со счета финансовых инструментов Funds withdrawal from a financial instruments account
4.2. Вывод средств с торгового счета 4.2. Withdrawals from your trading account
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!