Примеры употребления "Встань на" в русском

<>
Встань на колени, и это твоё. Kneel and it's yours.
Встань на самый край и посмотри вниз. Just step up to the edge and look down.
Встань на колени, будто молишься. Kneel down like you're praying.
Встань на колени, сними маску. Kneel down and remove your mask.
Встань на свои чёртовы ноги. Get on your damn feet.
Встань на ноги. Get up on your feet.
Пожалуйста, встань на одно колено. Please get down on one knee.
Встань на колени и все свершится. Kneel and it shall be so.
Брось оружие, встань на колени и держи руки за головой! Drop the gun, get on your knees and put your hands behind your head!
Встань на колени, и моли меня о пощаде. Kneel, and show me your figure, begging for forgiveness.
Фил, встань на колено и сделай это как полагается. Phil, get down on one knee and do it properly.
Поднимайся, встань на ноги. Stand up, get on your feet.
Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову. Get down on your knees, cross your ankles, put your hands behind your head.
Встань на шухер на том углу. Go and watch that corner.
Я сказала, встань на колени. I said kneel down there.
Поставь одного в переулке, другого на лестнице, а сам встань на входе. Put one in the back alley, one on the stairs and you out front.
Иди в спортзал, встань на колени в душе, и попроси незнакомцев написать тебе в руки. Go to the gym, kneel down in the shower, and ask strange men to pee in your cupped hands.
Мы распространяли листовки и тканевые браслеты в поддержку кампании " Встань на борьбу против нищеты ". We distributed flyers and wrist bands in support of the Stand Up Against Poverty campaign.
Так, если ты никуда не едешь, то встань и помоги с новым товаром. Well, if you're not going, you can get up and help me with the new stock.
Хорошо, теперь встань в позицию ноги на ширине плеч, хорошо? All right, now your stance is, your feet are shoulder-width apart, okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!