Примеры употребления "Вслух" в русском с переводом "out loud"

<>
Прочтите, пожалуйста это Рози вслух. I want you to read these out loud to Rosie.
Не против почитать мне вслух? Do you mind reading yours out loud?
Просто не читай ничего вслух. Just don't read anything out loud.
Слишком глупо читать это вслух. That is too stupid to read out loud.
Ладно, прекрати зачитывать это вслух. Okay, you don't have to read it out loud.
Почему бы тебе не почитать вслух? Why don't you read something out loud?
Я думала, ты будешь читать вслух. I thought you were gonna read it out loud.
Разве не приятно произнести это вслух? Doesn't it feel good to say it out loud?
Откройте конверт и прочитайте утверждение вслух. Open up the envelope and then read the affirmation out loud.
Почему он просто не прочитает вслух? Can't he just read it out loud?
Пусть кто-нибудь прочтет ее вслух. Someone please read it out loud.
Я только прочитаю его вслух, хорошо? I'm just gonna read it out loud, okay?
Читая это, я просто смеялся вслух. I almost laughed out loud when I read this.
Тебе не обязательно читать ее вслух. You don't have to read it out loud.
Гораздо лучше, когда это не читают вслух. Okay, that part sounds better when you don't read it out loud.
Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть. You may read the highlighted portion out loud, if you want to.
Я ни разу не прочёл это вслух. I never read it out loud.
Папочка, мы в школе читаем громко вслух. Daddy, in school we're reading out loud - Up.
Это не вопрос, я просто читаю вслух. I'm not asking it, I'm just reading it out loud.
Итак, кто хочет прочитать свой соннет вслух? So, who wants to read their sonnet out loud?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!