Примеры употребления "Все время" в русском

<>
Всё время запертая, стальные решётки. It's locked at all times, steel bars.
Она меня все время отпихивала. No, she kept kicking me away.
Они все время искали деньги. They were constantly searching for cash.
Почему ты все время ворчишь? Why do you have to be so grouchy?
Почему все время меня одергиваешь? Why you gotta be tripping?
Нервная деятельность все время меняется. Neural activity is constantly changing.
Я все время нарушаю обещание. I keep breaking my promise.
Вы все время в контакте? You keep in close contact?
Все время держи при себе. Keep it on you at all times.
Он все время движется вправо. It has moved ever rightward.
Он все время болтает глупости. He always prattles on like that.
Я все время огрызаюсь на него. I just keep snapping at him.
Ну почему ты все время молчишь? Why do you always say something?
Процент за все время – 16.60 Percentage of all time – 16.60
Он все время называл ее Сид. He kept calling her Syd.
Впринципе, я была все время впереди. Basically, I was ahead of my time.
Прибыль (за все время) - 267.07% Profit (All time) - 267.07%
Люди, все время звонили в колокольчик! Well, people kept ringing the bell!
Я полностью контролировал ситуацию все время. I was in complete control the entire time.
Держи его при себе все время. Keep it on your person at all times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!