Примеры употребления "Волк" в русском

<>
Переводы: все196 wolf185 другие переводы11
В нашем деле человек человеку волк, доктор. It's dog eat dog in our line of work, Doc.
Ну да, ты старый морской волк. You old sea dog, you.
Что отец, что дочь, в этой "человек человеку волк" семье. Like father, like daughter in this dog-eat-dog family.
Да, дорогая, наш предок, Арчибальд Фриттон, симпатичный морской волк, который захватывает корабли, разоружает команду и ускользает с сокровищами. Yes, dear, our ancestor, Archibald Fritton, handsome sea dog, who boards the ship, overpowers the crew and makes off with the treasure.
Тогда вы знаете, что даже в высших кругах, человек человеку волк. Well, then you know that even at the highest levels, it's dog eat dog.
И он голоден, как волк. And he's hungry.
Господи, я голодна как волк! God, I am starving!
Боже мой, я голоден как волк! Oh, boy, I'm hungry!
В данном случае, подвид семейства псовых - волк обыкновенный. In this case, a subspecies of genus Canis called Canis Lupus.
и только после этого волк незамедлительно приступает к действию. after that, he immediately moves into action.
Шимон Перес, этот матёрый политический волк, может придать своёй, по большей части, церемониальной роли новое значение, вытянув все стороны из сегодняшней неразберихи. Shimon Peres, seasoned political wizard that he is, could give his largely ceremonial role a fresh edge by helping all sides out of the muddle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!