Примеры употребления "Возвращался" в русском с переводом "get back"

<>
И она всегда старалась, чтобы дом был в порядке, когда он возвращался с работы. And she'd always make sure the house was neat and tidy when he got back from work.
Подобно бумерангу, этот Уоллес возвращался поездом в Глендейл, в первый раз, только чтобы преследовать, а потом - чтобы изрубить, и, ну вы понимаете. Like a bad penny, that Wallace, he'd get back on a train to Glendale, only to harass the first time, and then to chop up and, you know, ugh.
Мы возвращаемся и собираем вещи. We'll get back and pack its things.
Хорошо, Аллен, возвращайся к работе. All right, Allen, get back to work.
А теперь возвращайся к работе. Now you get back to work.
Возвращайся домой и сиди там! Now get back to the house and stay there!
Вы, ребята, возвращайтесь на пост. You guys go get back on post.
Вы, возвращайтесь к своей работе. You get back to work.
Вы все возвращайтесь на поле! All of you get back to the field!
Мы возвращаемся обратно в седло, понимаешь? We're just getting back in the saddle, you know?
Когда он возвращается из своей поездки? When does he get back from his trip?
Прошу, возвращайтесь к своей зубатке, губернатор. I'll let you get back to your catfish, governor.
Давайте, приятель, возвращайтесь к своей своре. Come on then man, get back to your pack.
Латимер, возвращайтесь к школе, сообщите Директору. Latimer, get back to the school, tell the Headmaster.
Вы, два дистрофика, возвращайтесь к стене. You bleeders get back to the wall.
Поднимите подарки и возвращайтесь к работе. Pick up your gifts and get back to work.
Мне надо возвращаться в Элис Спрингс. I've got to get back to Alice Springs.
Ребята, надо возвращаться и доиграть программу. Hey, guys, you gotta get back in there and finish the dance.
Ладно, мне пор возвращаться в студию. Well, I better get back at it.
По возвращении, я проведу полную диагностику. When I get back I'll run a diagnostic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!