Примеры употребления "Внешние" в русском с переводом "external"

<>
Эти сообщения обрабатываются как внешние. These messages are handled as external messages.
Внешние комментарии включаются в накладные. External comments are included on invoices.
Адресные пространства: "*" (все внешние домены) "*" (all external domains)
USB-накопители и внешние диски. USB and external drives.
Поиск Google включен в категорию "Внешние". Google Search: Included in "External" category.
В группе Внешние связи выберите Добавить. Under External relations, click Add.
Внешние примечания, которые будут видны клиенту. External notes that the customer can see.
Странам БРИКС не страшны внешние потрясения BRICS Safe From External Shocks, Leaders Attest
Шаг 4. Настройте внешние URL-адреса Step 4: Configure external URLs
Между тем, внешние силы усугубили проблему. External forces, meanwhile, compounded the problem.
Выберите элемент общий доступ > внешние пользователи. Select sharing > external users.
Здесь представлены внутренние пользователи и внешние контакты. This is where you’ll view internal users and external contacts.
Откроется диалоговое окно Внешние данные — Текстовый файл. Access opens the Get External Data – Text File dialog box.
Макрону идут на пользу и внешние факторы. Macron will also benefit from external factors.
Выберите Внешние данные, а затем выберите Access. Select External Data, and then select Access.
Деятельность UFXMarkets проверяют штатные и внешние аудиторы. UFXMarkets has both internal and external auditors.
На вкладке Внешние данные нажмите кнопку Excel. Select External Data > Excel.
Что-то поблизости удаляет все внешние измерения. Something nearby is leaching all the external dimensions.
Откроется диалоговое окно Внешние данные — Сайт SharePoint. Access opens the Get External Data – SharePoint Site dialog box.
Внешние дефекты (например, деформирование или повреждение клубней) External defects (e.g. misshapen or damaged tubers)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!