Примеры употребления "Вернёмся" в русском с переводом "be back"

<>
Мы скоро вернемся вас осмотреть. We'll be back to check on you in a little while.
Кир, мы вернемся позже, чтобы проведать тебя. Kier, we'll be back later to see you off.
Ты обещал, что мы вернемся в Лондон за пять минут до отъезда из Лох-Несса. You promised me we'd be back in London five minutes before leaving Loch Ness.
Я достану слова олуха в сетевых новостях, произносящего: "Мы вернемся к вам через минуту с более подробной информацией." I'll get the nitwit on the network news saying, "We'll be back in a moment with more on the crisis."
"Другими словами, после отказа от фразы «терпеливый”, мы вернемся к просмотру данных и принятия решения от встречи к встрече. In other words, after they drop the “patient” phrase, then we are back to watching the data and deciding meeting-by-meeting.
Как только это произойдет, то мы вернемся к старым временам спекулятивных атак против валют и вся структура попадет под угрозу срыва. Once that happens, then we are back to the old days of speculative attacks against currencies and the whole structure is at risk of breaking down.
Таким образом, эволюция всегда двигается вперед, мы никогда не двигаемся назад, значит мы никогда не вернемся на ферму, потому что эволюция пойдет другим путем, поэтому нам, по существу, необходимо адаптироваться к новым обстоятельствам. Evolution is always forwards, we're never going backwards, so we will never be back to the farm because evolution just went into different way, so we basically just have to adapt to the new conditions.
Он сказал, что скоро вернется. He said he'd be back in a little while.
А если уедешь, завтра вернешься? If you do, will you be back tomorrow night?
Снова вернулась склонность к риску. Risk sentiment is back.
Гравиметрические поля вернулись в норму. Gravimetric fields are back to normal.
Наши дети вернулись в школы. Our children are back in school.
Вы снова вернулись к презентации. And now, I am back at my presentation.
Скажи всем, что извращенец вернулся. Tell everybody the pervert is back.
Ли Эшворт вернулся в страну. ~ Lee Ashworth is back in the country.
Я вернусь с винной картой. I'll be back with the wine list.
И вернусь через пару минут. And I'll be back in a jiff.
Я вернусь через десять минут. I'll be back in ten minutes.
Я вернусь в течение часа. I'll be back within an hour.
Я вернусь через две недели. I will be back in two week's time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!