Примеры употребления "ВЫБОР" в русском с переводом "selecting"

<>
Выбор общедоступной папки для удаления Selecting a public folder to remove
Выбор соединителя для внешнего получателя Selecting the connector for an external recipient
Выбор команды "Зафиксировать режим рисования" Selecting Lock Drawing Mode
Правильный выбор обыкновенных акций — непростое дело. Selecting the right common stock is not an easy or simple matter.
Завершив выбор представителей, нажмите кнопку ОК. When you are finished selecting delegates, click OK.
Выбор правила автоответчика для каждого входящего вызова Selecting a call answering rule for each incoming call
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы. Selecting our children raises more profound ethical problems.
Выбор поставщика и рейтинг отгрузок [AX 2012] Selecting carrier and rating shipments [AX 2012]
Выбор параметра "Особый колонтитул для титульной страницы" Selecting Different First Page
Выбор поля первичного ключа в новой таблице Access Selecting a primary key field in a new Access table
Снимок экрана: выбор файла и нажатие кнопки "Поделиться" Screenshot of selecting a file and clicking the Share command
Однако выбор наиболее важных мер не будет простым. But selecting the most important measures will not be easy.
Выбор группы аналитики продукта ограничивает варианты создания шаблона продукта: By selecting a product dimension group, you limit the variants that can be created for the product master:
выбор примера из справки в Excel 2013 для Windows selecting an example from help in Excel 2013 for Windows
Снимок экрана: выбор файлов в OneDrive и их скачивание. Screenshot of the selecting OneDrive files and downloading them.
Выбор кодов фильтров в этих полях ограничивает обычно доступные номенклатуры. By selecting filter codes in these fields, you limit the items that are available.
Поэтому выбор очень длинного ключа может означать медленное время обработки. So selecting a very long key can mean slow processing time.
Выбор варианта действия Ответить всем на сообщение, которое было получено как скрытая копия. Selecting Reply to All to a message that was received as a Bcc recipient.
Снимок экрана: выбор параметра "Отправить по почте" в диалоговом окне "Общий доступ" в OneDrive Screenshot of selecting Email in the Share dialog box in OneDrive
Снимок экрана: выбор пункта "Управление учетной записью" на странице "Учетная запись" в классической версии приложения Office Screenshot of selecting Manage Account on Account page in Office desktop app
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!