Примеры употребления "ВЛАДЕЛЕЦ" в русском с переводом "owner"

<>
Тот самый, владелец "Бостон Сэлтикс"? Owner of the Boston Celtics David Pennington?
Это Глисон, он владелец склада. That's Gleason, the owner of the storage unit.
Фрэнк Дорнер, владелец и оператор. Frank Dorner, owner and operator.
У этой кобылки есть владелец. That filly has an owner.
Френк Локхард, владелец конюшни "Ад Астра". Frank Lockhardt, owner of the Ad Astra Stable.
Владелец, менеджер, повар, официант и администратор. Owner, manager, chef, head waiter and host.
Господин Гох и владелец турбазы - друзья. Mr. Goh is good friends with the resort owner.
Единственный владелец и сотрудник автомастерской Деклана. Sole owner and employee of Declan's Auto Repair.
Только владелец может удалить аккаунт бренда. You can delete a Brand Account only if you're an owner.
Владелец документооборота отвечает за конкретный документооборот. A workflow owner is responsible for a particular workflow.
В поле Владелец выберите владельца каталога. In the Owner field, select the catalog owner.
28-летний владелец магазина мобильных телефонов. A 28-year-old cell phone shop owner.
Владелец альбома может удалять фото соавторов. The owner of the album can delete the contributor's photos.
Владелец винного погребка, он опознал Льюиса. So, the bodega owner, he ID'd Lewis.
Я - президент и владелец "Вашингтон Редскинс". I'm the president and owner of the Washington Redskins.
Основной владелец может быть только один. An account must have one primary owner.
Френк Локхард, владелец конюшен "Ад Астра". Frank Lockhardt, owner of Ad Astra Stables.
Владелец бюджета утверждает отчет о расходах. The budget owner approves the expense report.
Всё чисто, единственный владелец, калифорнийская, без ржавчины. It's so clean, original owner, California car, no rust.
Какие действия может предпринять владелец авторских прав What options are available to copyright owners?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!