Примеры употребления "В честь" в русском

<>
Переводы: все339 after85 in honour of33 in honor of18 другие переводы203
Это вечеринка в честь помолвки. This was my engagement party.
Это вечеринка в честь обручения. It's a damn engagement party.
Тройное "ура" в честь Маззи. Three cheers for Muzzy.
Нет, в честь Бостон Селтикс. As in Boston Celtics.
Орудийный салют в честь штандартов Партии. Honor gun salute of the army to the Party standards.
На вечере в честь Великой субботой. A Lord's supper for Holy Saturday.
Нарекаю этот рот в честь Резца! I claim this mouth in the name of Incisor!
Пунш для вечеринки в честь новоселья. Punch for the housewarming party.
Вечеринка в честь помолвки уже сегодня. Their engagement party is tonight.
В честь чего такие цветастые штаны? So, to what do we owe the fancy pants?
Это приём в честь вашей помолвки. This is your engagement party.
В честь моего устройства на новую работу. It's a congratulations for me getting a new job.
Я затеял этот пир в честь Беладонны. I have prepared this feast in honor and appreciation of Belladonna.
А сейчас конкурс, организованный в честь молодожёнов! And now, the contest organised by the godparents for the bride and groom!
В честь обручения его сына, как говорили. For his son's engagement, they say.
С меня стакан просекко, в честь победы. Celebratory glass of prosecco on me.
Возможно, рюмочку рома, в честь такого события. A small rum perhaps, just to mark the occasion.
И пропустить вашу вечеринку в честь помолвки? And miss your engagement party?
Двадцать один пушечный салют в честь капитана! Twenty-one gun salute to the captain!
Нельзя опаздывать на вечеринку в честь помолвки. Can't be late for my engagement party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!