Примеры употребления "В начале" в русском с переводом "at the beginning of"

<>
Щелкните в начале первой строки текста. Click at the beginning of the first line of text.
Это было в начале предвыборной кампании. And this was at the beginning of elections.
Щелкните в начале первого абзаца этого раздела. Click at the beginning of the first paragraph in this section.
число оборотов в начале диапазона: мин.-1 speed at the beginning of range: min-1
Я познакомился с Элизабет в начале семестра. I met Elizabeth at the beginning of the term.
Они прибыли в Осаку в начале Мая. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Префикс — введите значение, отображаемое в начале поля. Prefix – Type the value that appears at the beginning of the field.
В начале каждого занятия мы выполняем упражнения. We have to do this exercise at the beginning of every class.
Мой отец вернётся в начале следующего месяца. My father will return at the beginning of next month.
В начале войны я позвонила ему в ГонгКонг. At the beginning of the war I called him in Hong Kong.
В начале мая происходят события в университете Нанта. At the beginning of May, there are incidents at Nanterre University.
В начале этого пути я был вроде отшельника. At the beginning of this whole journey, I was kinda feeling like the odd man out.
Нам выдавали почтовые марки в начале каждого семестра. We were given stamps at the beginning of every term.
Например, в начале шоу Зеро микширует мечту и реальность. At the beginning of the show, for example, Zero deejays dream and reality.
(Пример можно посмотреть в видеоролике, размещенном в начале статьи.) (The video at the beginning of the article shows an example.)
Дела так не обстояли в начале президентского срока Буша. This was not the case at the beginning of Bush's term as president.
Щелкните мышью в начале письма и нажмите кнопку «Правила». Click at the beginning of your email. Then, click Rules.
В начале часа цена открылась на уровне 1,3016. • The price at the beginning of the hour opened at 1.3016.
В начале дня цена открылась на уровне 1,38278. • The price at the beginning of the day opened at 1.38278.
В начале войны ты думаешь, что сражаешься за свою Родину At the beginning of the war you fight for your fatherland
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!