Примеры употребления "Б" в русском

<>
Переводы: все526 b295 would63 другие переводы168
О, я б её придушила! Oh, I'll see her choke!
Если б я только знал! If only I knew!
Ты б нашел родственную душу. You'd find your soul mate.
Лучше б тебе уже начать. You'd better start now.
Я б лучше заполнил её. I'd like to fill her void.
Если б вы были португальцами! If you were Portuguese, right?
б) Перевести маржу Прайм Брокеридж Transfer margin to a Prime Brokerage
Я б хотела посмотреть этот фильм. I wanted to watch this movie.
Я б хотел вернуться к садоводству. I want to go back doing gardening.
Что б ты знала, Эмма - перевертыш. For all you know, Emma's a shifter.
Почему б тебе просто не отвалить? You wouldn't just stay away?
Лучше б я действительно наложил в штаны. I wish I was shitting my pants.
Никогда бы взял это такси, если б. I'd never have taken a taxi if.
Джeймc Б. Глаттфелдер занимается изучением сложных систем: James Glattfelder studies complexity:
Лучше б он подружился с девочкой - осликом. He should go with the girl burro.
Ты б лучше дополнил свою диету витаминами. You had better supplement your diet with vitamins.
Уж лучше б вы пили, ваше высокопревосходительство! I prefer when you drink Commander in Chief!
Большой Майк, в Вейле есть К Б? Big Mike, is there a Buy More in Vail?
Только я б убрал пуговицы на кардигане. I wish the buttons didn't appear on that cardigan.
И ты б могла подработать, а не шляться. Maybe if you chipped in instead of stepping out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!