Примеры употребления "Быстрого" в русском с переводом "fast"

<>
Как добиться быстрого прекращения действия учетной записи How to get fastest response for account termination
рестораны быстрого питания со своей ценовой политикой; fast-food restaurants with all their value pricing;
Нынешняя технология т.н. быстрого размножения довольно опасна. And breeder technology is fast breeders. And that's pretty dangerous.
Мобильные устройства: механизм быстрого переключения на нативный диалог «Поделиться» Mobile: Fast-app switch to native Share dialog
Системы образования мы построили по модели закусочных быстрого питания. We have built our education systems on the model of fast food.
Пользователь может тестировать стратегии с помощью диалога быстрого тестирования. The user can test strategies through the Fast test dialog.
Мобильные устройства: механизм быстрого переключения на нативный диалог сообщения Mobile: Fast-app switch to native Message dialog
Ниже описано, как проверить, включена ли функция быстрого переключения пользователя. To make sure that Fast-User Switching is turned on, follow these steps:
Вы видите огромную неравномерность в Китае посередине быстрого экономического развития. You see this enormous inequity in China, in the midst of fast economic growth.
Могу предложить Вам кондитерские изделия, чипсы и блюда быстрого приготовления. I can offer you confectionery, chips and fast-cooking meals.
Воспользуйтесь всеми преимуществами узких спредов, быстрого исполнения и высокой межбанковской ликвидность. Take advantage of tight spreads, fast execution and deep interbank liquidity.
Решение 2. Отключите функцию быстрого переключения пользователя (только для Windows XP) Solution 2: Disable Fast User Switching (Windows XP only)
Эти изменения отражают процесс быстрого изменения социально-культурных норм на Мальте. These changing patterns reflect the fast changing socio-cultural norms in Malta.
Но стимулирование более быстрого роста в сфере обслуживания является сложным делом. But spurring faster growth in services is a complex undertaking.
Но около 70% из них используются для более быстрого роста сельскохозяйственных животных. But about 70% of them are used to make farm animals to grow a bit faster.
Неужели огромный доход и разница в богатстве являются неизбежным результатом быстрого роста? Are massive income and wealth differences an inevitable outcome of fast growth?
Чтобы быстрее открывать параметры фильтрации, добавьте их на свою панель быстрого доступа. To access the filtering options faster, add them to your Quick Access Toolbar.
Они также требовали, чтобы в сфере быстрого питания были созданы профсоюзные организации. They also demanded the creation of unions in the fast food industry.
При нажатии открывается новое окно (такое поведение называется механизмом быстрого переключения приложений). When a person taps the Like Button, a new window will open (also known as fast-app-switch).
Когда человек нажимает кнопку «Отправить», благодаря механизму быстрого переключения приложений открывается Facebook Messenger. Person taps the Send Button, the Facebook Messenger will open via fast-app-switch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!