Примеры употребления "Будьте" в русском

<>
Будьте добры прийти к трём. Be sure to come at 3.
Наклоните ему голову, будьте добры. Angle his head, if you will.
О, нет, синьора, будьте добры. Oh, no, signora, please, be kind.
Закройте это окно, будьте добры? Close that window, will you?
Не будьте злюкой, доктор Арата. Oh, be nice, Dr. Arata.
Будьте добры, ответьте на вопрос, миссис Кобб. If you wouldn't mind answering the question, Mrs Cobb.
Маркус, прошу, будьте как дома. Marcus, please, be my guest.
Будьте уверены - мне не придется откусывать себе язык. Rest assured, I will not bite off my tongue.
Будьте так добры, мистер Палмер. If you would be so kind, Mr. Palmer.
Будьте так любезны, велите им лечь в дрейф. Tell them to heave to, if you will, with my compliments.
Не будьте глупенькими, как я. You don't have to be a jackass like me.
«Будьте уверены: мы будем защищать наших союзников», — заявил Картер. “Make no mistake: we will defend our allies,” declared Carter.
Будьте осторожны с бесплатными советами. One must be careful about free advice.
Посмотрите, будьте любезны, как мой дом пострадал за время моего отсутствия. Observe, if you will, how my house has suffered during my absense.
Итак, мое мнение - будьте оптимистами. So my view is: Be optimistic.
Но будьте осторожны, если бы курс снизился, вы понесли бы убытки. However, if the exchange rate went down, you would incur losses.
А сейчас будьте так добры? Now, be sweet, will you?
Фидель, будьте добры, отчёт криминалистов по устричной раковине и по стеклянной рюмке. Fidel, the forensic report on the oyster shell and the shot glass, if you would.
Поэтому будьте осторожнее чуть позже. So be careful later on.
Я психолог, но, будьте спокойны, я не собираюсь сводить всё к гениталиям. I'm a psychologist, but rest assured, I will not bring it to the scrotal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!