Примеры употребления "Будут" в русском с переводом "be"

<>
Большинство создаваемых мер будут явными. Most measures you create will be explicit.
На таможне будут длинные очереди. There will be long lines at the Customs.
И изменения, конечно, будут необходимы. And changes will certainly be needed.
Волосы будут мокрые и кудрявые. It'll be frizzy and damp.
Любые ваши выходки будут пресечены. Any monkey business is ill-advised.
будут ли сверхумные компьютеры дружественными? Will the super-intelligent computers be friendly?
Они будут частью этой машины. They're going to be part of this machine.
Кризисы не будут событиями прошлого. Crises will not be things of the past.
И когда будут готовы фахитас? And when are the fajitas gonna be ready?
Думаю, эти метисы будут малюсенькими. I think those mats are gonna be just teeny ti.
Всегда будут обиды и огорчения. There will always be vexation and grief.
Все действия правила будут выполнены. All actions on the rule will be performed.
Симбионты будут с пустой памятью. The symbiotes will be blank slates.
Или ваши кости будут переломаны! May thy bones be broken!
Люди теперь будут просто фотографировать". People are just going to take pictures now.
И будут петь эту песню: And they're going to be playing this clip:
Строки будут разделены знаками абзаца. Rows will be separated by paragraph marks.
Все имеющиеся данные будут заменены. Any existing data is replaced.
Рассматривать дела будут разные судьи. The cases will be presided over by different judges.
Но они, вероятно, будут разочарованы. But they are likely to be disappointed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!