Примеры употребления "Большую" в русском с переводом "large"

<>
Кто выскажется за большую Европу? Who Will Speak For The Larger Europe?
Палец нажимает на большую кнопку A finger presses the large Guide button near the center of the Xbox controller.
Я должен содержать большую семью. I have to support a large family.
Вы получили большую сумму наличными. They know you received large amounts of cash.
Да-да, пепперони, большую пиццу. Yeah, a large pepperoni.
Ты совершаешь очень большую ошибку. You are making a very large mistake.
Входим в большую правую шпильку. Going into large hairpin right.
МВФ продолжает играть слишком большую роль. The role of the IMF remains too large.
Артисты и атлеты притягивают большую аудиторию. Entertainers and athletes appeal to larger audiences.
Самую большую шоколадную фабрику в истории. The largest chocolate factory in history.
Продав плантацию, он выручил большую сумму. He realized a large sum by the sale of the plantation.
Она вколола тебе большую дозу морфина. She gave you a large dose of morphine.
Я давно оказал ему большую услугу,. He owes me a large favour.
Мы на грани большую часть времени. We're on the edge through a large part of the time.
Он должен был содержать большую семью. He had a large family to support.
Кассадага играет большую роль в вашей жизни. Cassadaga plays a large part in your life.
Но это уже не играет большую роль. But this, too, is largely irrelevant.
Например, могу сделать большую круглую железную дорогу. For example, I can make a large circular rail here.
Обаме удается осуществить большую часть своей программы. Obama is getting a large part of his agenda.
Я бы хотела большую чашку порошка мокко. I'd just like a large cup of mocha powder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!