Примеры употребления "Банковские переводы" в русском

<>
Банковские переводы – Альфа-Банк, Промсвязьбанк, ВТБ24, Сбербанк Bank transfers can be effected using Alfa-Bank, Promsvyaz’bank, VTB24, and Sberbank
Способы расчетов: Банковские переводы, пластиковые карты, MoneyBookers, Webmoney Payment options: Wire transfers, Credit/Debit Cards, MoneyBookers, Webmoney
банковские переводы от расположенной в Кампале фирмы поставщикам от имени итурийский торговцев. Bank remittances to the suppliers by the Kampala firm on behalf of the Ituri traders.
В некоторых странах (Австрии, Дании, Норвегии, Финляндии и Швеции) можно осуществлять банковские переводы в реальном времени. In some countries (Austria, Denmark, Finland, Norway, and Sweden), real-time bank transfer is also available.
Способы расчетов: банковские карты, WebMoney, МОНЕТА, CashU, банковские переводы, Ukash, Liberty Reserve, Perfect Money, LiqPay Payment options: wire transfer, LiqPay, Liberty Reserve, Perfect Money, WebMoney
В обоснование своей претензии по контрактным потерям " Элеттра " представила обширные сведения, включая копии ее трех контрактов, табели учета рабочего времени, ведомости заработной платы, копии всех необходимых счетов-фактур, кредитовых авизо, копии трудовых соглашений с ее сотрудниками, информацию об издержках производства в разбивке по заказам, банковские переводы различных сумм от подрядчиков корпорации " Элеттра " и копию соглашения с компанией " Сайпем ". In support of its claim for contract losses, Elettra provided extensive evidence, including copies of its three contracts, timesheets, payrolls, copies of all the relevant invoices, the credit notes, copies of the employment contracts with its employees, job-cost information, bank transfers of various amounts from the contractors to Elettra, and a copy of the agreement with Saipem.
Они нашли все заметки, все чеки, все почтовые ящики, все банковские переводы, которые могли найти. The investigators searched every memo, Every check stub, every email, Every wire transfer that they could find.
Тарифы на банковские переводы и обмену валюты могут быстро подняться на более чем 10% за одну транзакцию, с перерывами и сложными процедурами делающими такие услуги еще дороже. Fees for wire transfers and for exchanging currency can quickly climb to 10% or more per transaction, with interruptions and complex procedures making such services even more costly.
Современные брокерские организации предлагают для торговли на форекс несколько вариантов депозита-вывода средств: внесение/снятие денег непосредственно в офисе компании, банковские переводы, банковские карты и использование электронных платежных систем (ЭПС). Today's forex brokerages offer several options for deposits and withdrawals: deposits/withdrawals made directly in a company office, wire transfers, bank cards, and electronic payment systems (EPS).
2.Выбираем Электронный или Банковский перевод 2. Pick Electronic payment or Bank transfer
Способы расчетов: банковский перевод, WebMoney Payment options: wire transfer, WebMoney
Банковский перевод, кредитные\дебитные карты Bank Wire, Credit/Debit Cards
Утверждение журналов банковских переводов поставщика Approve vendor bank remittance journals.
Способы расчетов: Банковский перевод, чеки, PayPal Payment options: Bank transfer, checks, PayPal
Банковский перевод в долларах США Wire transfer in USD
Способы расчетов: Банковский перевод и PayPal Payment options: Bank wire and PayPal
Workflow-процесс банковского перевода клиента Customer bank remittance workflow
PerfectMoney, PAYEER, QIWI, OKpay, EGOpay, Банковский перевод. PerfectMoney, PAYEER, QIWI, OKpay, EGOpay, Bank transfer.
Как сделать депозит банковским переводом? How do I make a deposit using wire transfer?
Способы расчетов: Банковский перевод и чеки Payment options: Bank wire and checks
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!