Примеры употребления "Аккаунты" в русском с переводом "account"

<>
Рекламные аккаунты и права доступа Ad Accounts and Permissions
Перейдите в раздел Настройки > Аккаунты. Navigate to the Settings Settings > Accounts screen on your BlackBerry device.
Если аккаунты настроены по-разному Accounts have separate settings
Нажмите Настройки компании > Аккаунты Instagram. Click Business Settings > Instagram Accounts
Вам будет запрещено создавать новые аккаунты. You won't be able to create new accounts.
Коснитесь Связанные аккаунты > название сайта > Отключить. Tap Linked Accounts > the site's name > Unlink
Корпоративные сайты, больничные записи, банковские аккаунты. Businesses, hospital records, - bank accounts.
Глава вторая: Страницы и рекламные аккаунты Chapter Two: Pages and Ad Accounts
Коснитесь Связанные аккаунты > Tumblr > Удалить связь. Tap Linked Accounts > Tumblr > Unlink.
Перейдите в Менеджер видео > Настройки > Аккаунты > YouTube. Go to Video Manager > Settings > Accounts > YouTube.
Аккаунты, владельцы которых выдают себя за других Impersonation Accounts
Выберите Аккаунты дальше Добавить аккаунт дальше Google. Tap Accounts and then Add account and then Google.
аккаунты, заблокированные через каналы или чат YouTube; Accounts blocked through YouTube channels or live chat
создавать новые аккаунты тестовых пользователей для приложения; Create new test user accounts for an app.
Android. Узнайте, как добавить аккаунты на устройство. Android: Learn how to add accounts to your device.
Чтобы снова связать свои аккаунты Instagram и Facebook: To relink your Instagram account with your Facebook account:
На вкладке Люди и ресурсы нажмите Рекламные аккаунты. Under the People and Assets tab, click Ad Accounts.
Аккаунты в памятном статусе обладают следующими основными характеристиками: Memorialized accounts have the following key features:
Посмотрите в разделе Рекламные аккаунты в Business Manager. Then under Ad Accounts in Business Manager.
Аккаунты в памятном статусе нельзя изменять никаким образом. Memorialized accounts can’t be changed in any way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!