Примеры употребления "Аккаунты" в русском

<>
Переводы: все3296 account3284 другие переводы12
Выбрав нужные аккаунты, нажмите Далее. After you've made your selections, click Next.
Если на экране «Связанные аккаунты» не отображается вариант «ВКонтакте»: If you don't see VK as an option from the Share screen:
Фильтрация по полю is_promotable позволяет показывать аккаунты, которые можно продвинуть. is_promotable filter results by ones that can be promoted.
Чтобы просмотреть все каналы и аккаунты бренда, связанные с аккаунтом Google, выполните следующие действия: For easy management, you can view a list of all your YouTube channels.
Поскольку файлы cookie и другие данные сохраняются, повторный вход в аккаунты (например, Gmail) будет выполняться автоматически. Your cookies and data are saved, so any websites you were logged into before (like Gmail, for example) will open again.
Аккаунты, объявления о работе - все, что дает слишком много информации, Субъект может использовать для выслеживания жертвы. Profiles, job postings, anything that gives a little too much information that the unsub could use to hunt his victims.
В ответ на это многие журналисты закрыли аккаунты в социальных сетях, а некоторые вообще ушли из журналистики. In response, many journalists have abandoned social media, and others have left the profession of journalism altogether.
Любые аккаунты, подписанные более чем на 7500 пользователей, сделали это до того, как было внесено данное изменение. Anyone who's currently following more than 7,500 people did so before this change was made.
Cookies 3-х лиц помещаются, когда вы входите в аккаунты этих сервисов и FxPro не контролирует их распространение. The "3rd party" cookies are placed when you are logged into their service, and FxPro does not control the dissemination of these cookies.
Вместе с заявкой на проверку предоставьте аккаунты тестовых пользователей, чтобы мы могли войти в приложение и протестировать его. We ask that you provide test users with your app submission so that we have the necessary credentials to test and access your app.
Если вы хотите выбрать аккаунт бренда из списка "Аккаунты, с которыми уже связан канал YouTube", отметьте нужный аккаунт и нажмите Удалить канал. In the "Already has a YouTube channel" box, click Delete channel.
То есть несмотря на то, что для входа на разные сайты вы применяете один и тот же токен, ваши аккаунты остаются независимыми друг от друга, словно принадлежат разным пользователям. These credentials are designed such that the websites cannot "compare notes" and identify the same user across websites by their Security Key.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!