Примеры употребления "АКЦИЙ" в русском

<>
Первое сомнение касается рынка акций. The first doubt is about the stock market.
Я сказал 20 000 акций. I said 20,000 shares.
Историческая корреляция акций и AUDJPY. Equities and AUDJPY Historical Correlation
Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии. The whole history of my provocative actions is an invitation to discussion.
Происходит двухдневное оживление рынка акций. A two-day rally occurs in the price of the stock.
Торговый оборот за месяц (акций) Monthly trading volume (shares)
Корреляция акций и японской иены Using Equities and Japanese Yen Correlations
Этот план акций должен состоять из трех компонентов: A proper plan of action should have three components:
Примерно через год стоимость акций удвоилась. About a year later, the stock had doubled.
Я продал еще 5% акций. I just sold another 5% share in the franchise.
Для рынка акций просто нет места. There is no room for an equities market.
• Другие действия, на разовой или постоянной основе, в рамках согласованных акций Компании. • Other actions in accordance with Company's offers on an ad hoc or permanent basis.
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал. As forecasts of profitability drooped, the stock market declined.
Количество акций (контрактов на разницу): 2000. Number of Shares (CFDs): 2,000.
Маржинальная торговля на рынке акций США Margin trading on the USA equity market
Трейдеры, которым интересна пара доллар/иена могут обратить внимание на поведение акций Sony’s (SNE). Traders looking to evaluate the prospects of USD/JPY should pay close attention to Sony’s (SNE) price action.
ПОДРОБНЕЕ: ШАБЛОН "САЛЬДО" | ШАБЛОН "АНАЛИЗ АКЦИЙ" LEARN MORE: MY CASHFLOW TEMPLATE | STOCK ANALYSIS TEMPLATE
Приобретение акций в капитале кредитных учреждений Acquisition of shares in the capital of loan institutions
Президент Ростелекома увеличил свой пакет акций оператора. Rostelecom President boosts equity position in the operator.
Насколько серьезной является противозаконность силового введения закона о правах человека зависит от успеха предпринятых акций. Whether the illegality of human rights enforcement actions ultimately matters will depend on the success of these actions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!