Примеры употребления "um de cada vez" в португальском

<>
Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez. God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
Entrem no ônibus um de cada vez. Get on the bus in turn.
Pegue três de cada vez. Take three at a time.
Tom não consegue fazer uma só coisa de cada vez. Tom can't do just one thing at a time.
Uma coisa de cada vez One thing at a time
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Uma molécula de água é composta de três átomos: dois de hidrogênio e um de oxigênio. A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen.
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças. You're spending less and less time with the children.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Um de tamanho grande ou médio? A large or medium-sized one?
Cada vez que te vejo, penso no teu pai. Every time I see you, I think of your father.
A explicação de cada fato levou um bom tempo. The explanation of each fact took a long time.
O ano começa em primeiro de janeiro e termina em trinta e um de dezembro. The year starts on the first of January and ends on the thirty-first of December.
Os dias estão se tornando cada vez mais longos. The days are getting longer and longer.
Quantos animais de cada espécie havia na arca de Moisés? How many animals of each species were there on Moses' ark?
Ele não é um de nós. He's not one of us.
O mundo está mudando cada vez mais rápido. The world is changing more and more quickly.
Tome este remédio antes de cada refeição. Take this medicine before each meal.
Um de nós dois deve participar da reunião. Either you or I must attend the meeting.
O céu foi ficando cada vez mais escuro. The sky grew darker and darker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!