Примеры употребления "trocar de mal" в португальском

<>
À medida que o clima foi esfriando, ele foi de mal a pior. As the weather became colder, he went from bad to worse.
Vou trocar de camisa. I'm going to change my shirt.
De mal a pior From worse to worst
Vamos trocar de lugar. Let me exchange seats with you.
Gostaria de trocar de lugar. I'd like to change my seat.
Gostaria de trocar este relógio por um mais barato. I would like to exchange this watch with a cheaper one.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Não se esqueça de trocar a bandeira. Isto é berbere, não alemão. Don't forget to change the flag. This is Berber, not German.
Eu me sinto mal por elas. I feel bad for them.
Vou para o Havaí na semana que vem, então tenho que ir e trocar no banco alguns ienes por dólares. I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.
É mal educação comer em trens e ônibus no Japão. It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
Eu tenho que trocar a bateria do meu carro. I have to charge the battery of my car.
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Eu gostaria de trocar meus dólares americanos por euros, por favor. I would like to change my American dollars to euros please.
Você está se sentindo mal? Are you feeling sick?
Nós gostaríamos de trocar esta jaqueta. Ela não serve. We'd like to exchange this jacket. It doesn't fit.
Essa carne cheira mal. This meat smells bad.
Gostaria de trocar dinheiro. I would like to exchange money.
Nunca fale mal dos outros. Never speak ill of others.
Gostaria de trocar esta camisa que eu comprei ontem. I would like to exchange this shirt that I bought yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!