Примеры употребления "tratado" в португальском с переводом "treat oneself"

<>
Não gosto de ser tratado assim. I don't like being treated like this.
Sou tratado como um estrangeiro no Brasil. I'm treated as a foreigner in Brazil.
Não estou acostumado a ser tratado assim. I'm not used to be treated like that.
Ele reclamou por ter sido tratado injustamente. He complained of having been treated unfairly.
Não gosto de ser tratado desta forma. I don't like being treated like this.
Não gosto de ser tratado como uma criança. I don't like being treated like a child.
Queria ter tratado a garota de forma mais gentil. I wish I had treated the girl more kindly.
Ele era um engenheiro e era tratado como tal. He was an engineer and was treated as such.
Ele é um pintor famoso e deveria ser tratado como tal. He is a famous painter and should be treated as such.
Ela ficou indignada com o jeito que ela foi tratada. She was indignant at the way she had been treated.
A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência. North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!