Примеры употребления "tratado" в португальском

<>
Переводы: все43 treat24 treat oneself11 treaty3 handle1 nurse1 другие переводы3
Não gosto de ser tratado assim. I don't like being treated like this.
O Senado Americano aceitou rapidamente o tratado. The American Senate quickly approved the treaty.
O paciente foi tratado atenciosamente por uma enfermeira. The patient has been attended carefully by a nurse.
Sou tratado como um estrangeiro no Brasil. I'm treated as a foreigner in Brazil.
Eles exigiam um tratado que puniria severamente a Alemanha. They demanded a treaty that would punish Germany severely.
Não estou acostumado a ser tratado assim. I'm not used to be treated like that.
Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito. He said the treaty must be approved as written.
Ele reclamou por ter sido tratado injustamente. He complained of having been treated unfairly.
Não gosto de ser tratado desta forma. I don't like being treated like this.
Não gosto de ser tratado como uma criança. I don't like being treated like a child.
Queria ter tratado a garota de forma mais gentil. I wish I had treated the girl more kindly.
Ele era um engenheiro e era tratado como tal. He was an engineer and was treated as such.
Ele é um pintor famoso e deveria ser tratado como tal. He is a famous painter and should be treated as such.
Ela o tratou muito bem. She treated him very well.
Trate disso com o maior cuidado. Handle it with great care.
Não me trate como um cachorro. Don't treat me like a dog.
Ele sempre me trata como criança. He always treats me like a child.
Ela o tratou como um rei. She treated him like a king.
"Estou tratando um paciente", disse o médico. "I am treating a patient", the doctor said.
Devemos tentar tratar a todos com justiça. We should try to treat everybody with justice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!