Примеры употребления "tratado de paz" в португальском

<>
O mundo que eu vi no meu sonho era um mundo de paz sem guerra. The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
O acordo de paz irá ser assinado amanhã. The peace treaty will be signed tomorrow.
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Eu só como carne de animais que eu mesmo tenha matado e tratado. I only eat meat from animals that I have personally killed and butchered.
É mais fácil fazer guerra do que paz. It's easier to make war than to make peace.
Eu só como carne de animais que eu mesma tenha matado e tratado. I only eat meat from animals that I have personally killed and butchered.
A paz voltou após três anos de guerra. Peace has returned after three years of war.
O Senado Americano aceitou rapidamente o tratado. The American Senate quickly approved the treaty.
Eles viveram em paz. They lived in peace.
O paciente foi tratado atenciosamente por uma enfermeira. The patient has been attended carefully by a nurse.
A meditação me dá paz de espírito. Meditation gives me peace of mind.
Sou tratado como um estrangeiro no Brasil. I'm treated as a foreigner in Brazil.
A nação estava em paz. The nation was at peace.
Não estou acostumado a ser tratado assim. I'm not used to be treated like that.
O mundo todo deseja paz. All the world wishes to have peace.
Ele reclamou por ter sido tratado injustamente. He complained of having been treated unfairly.
Discuti com ele sobre paz mundial por um hora. I disputed with him about world peace for an hour.
Eles exigiam um tratado que puniria severamente a Alemanha. They demanded a treaty that would punish Germany severely.
Vamos festejar em paz. Let's have the party in peace.
Queria ter tratado a garota de forma mais gentil. I wish I had treated the girl more kindly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!