Примеры употребления "tomou posse" в португальском

<>
John Adams tomou posse em 1797. John Adams took office in 1797.
O médico me tomou o pulso. The doctor took my pulse.
Você tomou o metrô? Did you get Subway?
Ela tomou conta da criança. She took care of the child.
Tom tomou conta dos meus filhos quando eu estava no hospital. Tom took care of my kids when I was in the hospital.
Você não tomou precauções? Didn't you take precautions?
É verdade que Rosa tomou um copo de vinho. It is true that Rosa had a glass of wine.
Ele tomou a decisão de ir para o exterior. He decided to go abroad.
O ditador tomou o poder há 15 anos. The dictator came to power fifteen years ago.
Ele tomou essa decisão. He decided on that.
Você já tomou suco de cenoura? Have you ever drunk carrot juice?
Ele não tomou parte na conspiração. Era o seu irmão, e não ele, que estava contra o governo. He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.
Ele tomou uma taça de vinho tinto. He drank a glass of red wine.
Ele tomou café da manhã completamente sozinho. He had breakfast all alone.
Ele tomou o jornal do George. He took the newspaper away from George.
Você tomou café da manhã? Did you eat breakfast?
Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar. He took power for the first time through a military coup.
Ele tomou um banho antes do café da manhã. He had a shower before breakfast.
Ele tomou uma importante decisão. He has made a significant decision.
Então o capitão tomou conta dele. So the captain took care of him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!