Примеры употребления "tocou" в португальском с переводом "touch"

<>
Você já tocou um golfinho? Have you ever touched a dolphin?
Ela o tocou no ombro. She touched him on the shoulder.
Ele tocou em seu ombro. He touched her on the shoulder.
Você já tocou um ouriço? Have you ever touched a hedgehog?
Você já tocou um porco-espinho? Have you ever touched a hedgehog?
O discurso do herói tocou toda a audiência. The hero's speech touched the entire audience.
Não toque a minha câmera. Don't touch my camera.
Não toque as minhas coisas! Don't touch my stuff!
Não toque a minha bolsa. Don't touch my bag.
Vocês já tocaram um ouriço? Have you ever touched a hedgehog?
Não toquem a minha câmera. Don't touch my camera.
Não me toque, você me sujaria! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Esta toalha é áspera ao toque. This towel is rough to the touch.
Não me toques, sujar-me-ias! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Você não deve tocar nas pinturas. You must not touch the paintings.
Vocês já tocaram um porco-espinho? Have you ever touched a hedgehog?
Eu não quero que ele me toque. I don't want him to touch me.
Eu senti algo tocando nos meus pés. I felt something touch my feet.
Eu posso tocar o céu com você. I can touch the sky with you.
Não posso tocar o cadáver sem luvas. I can't touch the corpse without gloves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!